5時間、徹底した拘束/5 hours variation bondage

【東京受付】 9月5日夕方から空いてます。2時間以上からセッション受付します。 興味ある方は直接メールしてください。 kotobukiyaya@yahoo.co.jp 彼はとにかく若くて向上心がある。そして賢くてガチマゾです。 今回は縛り+顔責め(お見せできないのが非常に残念なほど素敵に仕上がりました。)初挑戦と、彼自作のボトルキャップ呼吸制御装置を組み入れたマミフィケーションでした。 変態は職人です。自作の道具を作ったり頭を惜しみなく使って快適を探す能力に長けていると思います。そういうところがとても愛しい。 不思議なことに彼は苦しみながらずっと勃起し続けていたわけです。 マゾゆえに恥じらう姿もまた一興。 時間もゆったり過ごせて、とーっても楽しかった。また遊びましょう! He was ready to LEARN when he showed up: a young, smart masochist. As he requested, we tried the combination of SHIBARI and facial torture (too bad I can’t show any of you how it turned out), then we went on to try the combination of mummification and breath control. It was the first time for him to experience SHIBARI, and he said he enjoyed it very much. He

多重布拘束/Overlapping Cloth Bondage Session

動画あります。↓ https://twitter.com/domina_yaya/status/1158601414488158208 布でぐるぐる巻きです。なんて夢があるのでしょう。金色ゼンタイ男をナイロンのスリープサックに詰め込んでサテンでぐるり、その上から全身飲み込むストッキングを被せて更にサテンで巻きました。 スパイスとしての緊縛とブレスコントロールは私からのプレゼントです。みっちみちキンキンで動けません。とても苦しそうであるほど、私はキュンとしてしまいます。 布は質感の相性や適度な緩衝と好みの気持ちよさを探しに行くのが探検のようで楽しいです。どのフェティッシュもそうですもんね。 楽しかったね、ありがとう^ ^ Video posted on Twitter↓ https://twitter.com/domina_yaya/status/1158601414488158208 Cloth is a great and useful tool. I put a golden Zentai-man in a nylon sleeping bag and wrapped it in satin. Then I put him in body stocking and wrapped him in satin. Shibari and breath control are gifts from me. He can't move at all. He looked very painful and I had excited. It's fun to find a cloth

ビスポークのレザースーツ/Bespoke Leather Suits

完成しました。 革の種類(光沢のあるネイキッド・ラム)、裏地(Hermèsの鞭柄のスカーフです。)、ボタンのデザインから襟の細さからスカートや袖口のスリットの長さから何から何までこだわりぬきました。特にこだわったのは、ねじ込みながら着るような身体へのフィット感です。 デザイナーさんや職人さんと共に頭を使って作り上げた私だけの一着です。これぞプロのお仕事です。 セッションでリクエスト可能です。もちろん汚すことも口に含むこともいけません。 上等な革に身を包んだ私との時間と空間を愛しく楽しみ、価値があることと思える方をお待ちしております。 The leather suit is finally ready. In making of this suit,I've carefully selected the type of leather (glossy naked ramp skin),the lining (Hermes scarf with a whip pattern).the design of the buttons, the thinness of collar and the length of the slits in the dress and cuffs. What I particularly like about this piece is its elastic fit of my body, the way I have to twist my hip in to wear it. You may request the suit for our ses

アンティークの椅子に固定、からの箱づめ/Strapped to an antique chair, then trapped inside of a box.

わたくし、近々引っ越すのです。京都にはいますが。 新しい中国アンティークの椅子を仕入れたところ大変気に入りまして、程度の良い箱もできたのでマゾ様を呼びつけて遊びました。 華奢な椅子に小さくまとめた肉体のコントラストがとっても映えますね。 SMは安全第一ですのでヘルメットは意気込みの記号、そしてお洒落なアクセントを添えて差し上げる私の粋な優しさです。 大きな箱はとってもワクワクします。閉じ込めてしばらく放置しました。その間、私はデスクワーク。夜々さんは時間を無駄にしない働き者で偉いです。 非常に楽しかったです、ハイ。 I'm moving soon, within Kyoto though. So I recently ordered an antique chair from China, which I very much liked. It came in a big box so I obviously summoned my sub for a play. Look at this wonderful view of a man fitting onto a slim chair. BDSM is all about safety, thus the helmet. The other one is a show of my kindness, so that he can be a little more flashy. A box this size excites me. I locked him up and left him alone for a bit.

盲目の変態、夏男/The blind pervert, the one who comes in summer

彼は毎年、夏に登場するハードコアな超変態です。ハンディキャップを物ともせず、変態業を極めています。 色のこだわりが強いので毎年のテーマカラーに沿って私が全身コーディネイトして差し上げます。彼のこだわりはヘアカラー、マニキュア、靴までに及びます。それから過激な切れ込みのファッションを洒落込んで内緒の散歩デートをするのです。 今年も大変楽しい夏の業でした。来年への計画もたくさん!待ちきれません。 This man comes to see me every summer, and is a hardcore pervert. He can't see much but that doesn't stop him from exploring the world of BDSM. Every year he requests that I be dressed in certain color. I plan my outfits accordingly; from the color of my hair, nails, and shoes. This year, I wore an outfit with long slits on the sides, and we went out on a secret date around town. It was my pleasure to have you this summer. I can't wait for our plans next year! *ブログ・プレイビデオに掲載しているお客様には必ず掲載許可を頂いております

無店舗型性風俗特殊営業届提出済

 

当サイトに掲載されている画像・データ・文章の無断での転載や複製を禁じます。  18歳未満の閲覧は固くお断りします。

This site includes porn and BDSM.Those under the age of 18 can not enter.Unauthorized reproduction is prohibited.

 ©KOTOBUKIYAYA